Blog Archives

SDL AppStore – Τα καλύτερα apps για να απογειώσετε το SDL Trados Studio!

sdlappstoreΑνανεωμένο και με νέο όνομα (δεν ονομάζεται πλέον SDL Open Exchange), το app store της SDL φιλοξενεί μια πλούσια συλλογή από 200 και πλέον χρήσιμες εφαρμογές και πολύτιμους γλωσσικούς πόρους για διάφορες εκδόσεις του SDL Trados Studio αλλά και για άλλα μεταφραστικά εργαλεία της SDL. Το SDL Appstore είναι χωρισμένο σε 6 ενότητες:    Αυτόματη μετάφραση, Φίλτρα για ιδιαίτερους τύπους αρχείων, Αυτοματοποίηση διαδικασιών, Υλικό αναφοράς, Ορολογία και Μεταφραστικές μνήμες. Αφού ανοίξετε λογαριασμό χρήστη, θα μπορείτε να κατεβάσετε όποια εφαρμογή σας ενδιαφέρει και να την εγκαταστήσετε ή συνδέσετε με το Trados, το MultiTerm ή το Passolo, ώστε να επαυξήσετε τη λειτουργικότητά τους!
Πρόσφατα, στο
ιστολόγιο της SDL δημοσιεύτηκε μια λίστα με τα 10 πιο δημοφιλή apps για το 2016. Από τη λίστα αυτή, αλλά και από ανάλογες λίστες με προσωπικές επιλογές συναδέλφων, σας παρουσιάζουμε το top-3 του SDL AppStore:

1. Glossary Converter
Έχετε ένα γλωσσάρι σε μορφή Excel; Με ένα απλό drag-n-drop, το Glossary Converter θα το μετατρέψει σε ορολογική μνήμη .sdltb – και μάλιστα, θα σας δώσει και την ευκαιρία να τοποθετήσετε τυχόν περιγραφικά πεδία με μεταδεδομένα για τους όρους σας σε οποιοδήποτε επίπεδο του λήμματος! Με τον ίδιο απλό τρόπο, το Glossary Converter μετατρέπει σε δευτερόλεπτα μια ορολογική μνήμη .sdltb σε αρχείο .xlsx!

2. Web Lookup!
Αφού εγκαταστήσετε το Web Lookup! θα μπορείτε με ένα δεξί κλικ ή με μια απλή συντόμευση πληκτρολογίου να ψάχνετε σε περίπου 40 ιστότοπους αναφοράς (Wikipedia, online λεξικά κ.ά.) οποιαδήποτε λέξη ή φράση έχετε επιλέξει μέσα στον Editor. Το Web Lookup! θα ανοίξει ένα παράθυρο browser μέσα στον Editor, στο οποίο θα σας δείξει τα αποτελέσματα της αναζήτησής σας. Μεγάλη ευκολία, τεράστια εξοικονόμηση χρόνου!

3. Integrated Segment Actions
Πραγματικό πολυεργαλείο, αυτή η εφαρμογή! Μετά την εγκατάστασή της, θα αποκτήσετε πρόσβαση σε ένα μενού μέσω του οποίου θα μπορείτε να εκτελέσετε μια σειρά από πολύ χρήσιμες εντολές διαχείρισης όλων των αρχείων ενός πρότζεκτ (ή μερικών εξ αυτών). Ενδεικτικά αναφέρουμε εντολές όπως Change status to draft/approved/not translated, Lock/Unlock 100% matches, Lock and mark repetitions as rejected in order to deal with them later, Revert poor machine translations to source, Revert fuzzy matches to source κ.ά. Η εφαρμογή σώζει αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων που θα τροποποιήσει και μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να αναγνωρίζει ατελείς ομοιότητες (fuzzy matches) σε ένα συγκεκριμένο εύρος ποσοστών ομοιότητας (π.χ. από 85% έως 99%).

Μπορείτε να δείτε τις υπόλοιπες εφαρμογές που ξεχώρισε η SDL ως τις καλύτερες της χρονιάς που μας πέρασε σε ένα πολύ αναλυτικό βίντεο. Αλλά η συμβουλή μας είναι να εξερευνήσετε μόνοι σας το SDL AppStore. Αν χρησιμοποιείτε το SDL Trados Studio, θα βρείτε εξαιρετικές εφαρμογές και πολλές λύσεις σε συχνά προβλήματα!

Βάση ορολογικών όρων της ΕΛΕΤΟ

ΕΛΕΤΟΗ συνεισφορά της επιστημονικής ένωσης ΕΛΕΤΟ στη μελέτη και την ανάπτυξη της ορολογίας από την ίδρυσή της, το 1992, μέχρι σήμερα είναι σημαντική και γνωστή. Η ΕΛΕΤΟ διοργανώνει διαλέξεις, ημερίδες και συνέδρια σχετικά με την ελληνική γλώσσα και την ορολογία, είναι μέλος διεθνών φορέων και συμμετέχει στις εργασίες τους (Διεθνές Κέντρο Πληροφοριών Ορολογίας, Ευρωπαϊκή Ένωση Ορολογίας κ.ά.) και μεριμνά για την παραγωγή έργων ορολογίας (δίγλωσσα ή πολύγλωσσα γλωσσάρια ή ελληνικά πρότυπα). Και το σημαντικό είναι ότι μεγάλο μέρος του έργου της ΕΛΕΤΟ δε μένει σε κλειστό επιστημονικό κύκλο αλλά προσφέρεται δωρεάν σε κάθε ενδιαφερόμενο μέσω του ιστότοπου της ένωσης. Έτσι, ανάμεσα στις βάσεις των ορολογικών δεδομένων της βρίσκουμε τη Βάση Όρων της Ορολογίας, η οποία δημιουργήθηκε και ενημερώνεται από τον Κώστα Βαλεοντή, σημερινό Πρόεδρο της ένωσης. Η βάση TERMTERM είναι τρίγλωσση (ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά). Μπορείτε να την κατεβάσετε, να την αποθηκεύσετε στον υπολογιστή σας και να την ανοίξετε μέσα από την Microsoft Office Access ή με κάποιο πρόγραμμα .mdb Viewer που θα βρείτε δωρεάν στο Διαδίκτυο. Εάν είστε ορολόγοι ή ερευνητές σίγουρα θα αποκτήσετε ένα πολύτιμο εργαλείο. Κι εμείς θέλουμε να συγχαρούμε την ΕΛΕΤΟ για το σημαντικό έργο που προσφέρει στην επιστημονική κοινότητα. Η ορολογία αποτελεί μέρος κάθε επιστημονικού και επαγγελματικού τομέα και είναι προς όφελος όλων να τη μελετάμε και να τη συζητάμε, έχοντας στο νου μας τόσο τις αρχές της (διαφάνεια, παραγωγικότητα κ.λπ.) όσο και το τι (και γιατί!) έχει επικρατήσει σε κάθε τομέα.

meta|φραση

%d bloggers like this: