The Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation

των Judy Jenner και Dagmar Jenner (ατομική έκδοση, 2010)

entrepreneurial linguistΕπιχειρηματίας ειδικός στις γλώσσες; Μα, αυτές δεν είναι κάπως ασύμβατες αυτές οι δύο ιδιότητες;

Σε καμία περίπτωση, θα απαντούσαν οι αδερφές Judy και Dagmar Jenner, οι συγγραφείς του βιβλίου που σας παρουσιάζουμε. Ανατράφηκαν σε πολυπολιτισμικό και πολυγλωσσικό περιβάλλον, η Judy σπούδασε Διοίκηση Επιχειρήσεων στις ΗΠΑ και η Dagmar έκανε Γαλλικές Σπουδές & Επικοινωνία στην Αυστρία. Σήμερα, η μία ζει στο Λας Βέγκας και η άλλη στη Βιέννη, και διατηρούν μια επιτυχημένη μεταφραστική εταιρεία, την Twin Translations. Βασισμένες στις σπουδές τους και στην επαγγελματική πείρα τους, είναι πεπεισμένες ότι τα σχετικά με τις φιλολογικές σπουδές επαγγέλματα πρέπει να συνδυάζονται με το επιχειρηματικό πνεύμα. Μόνο έτσι μπορεί να επιβιώσει ο ειδικός στις γλώσσες, αμειβόμενος όπως του αξίζει. Αλλά για να το πετύχει αυτό, θα χρειαστεί να αλλάξει τον τρόπο που αντιλαμβάνεται συγκεκριμένες πτυχές του επαγγέλματός του.

Ένα πρώτο βήμα, λοιπόν, για να καταφέρουν οι επαγγελματίες που κινούνται στο χώρο της γλωσσικής βιομηχανίας να προωθήσουν τον εαυτό τους, μπορεί να αποτελέσει η μελέτη του βιβλίου που σας προτείνουμε. Μελέτη που μπορεί να γίνει με δύο τρόπους: είτε με τη γνωστή σε όλους μας γραμμική πορεία της κλασικής ανάγνωσης είτε καταφεύγοντας στο κεφάλαιο που είναι χρήσιμο κατά περίπτωση. Και ποια μπορεί να είναι αυτή η περίπτωση; Την επόμενη φορά που θα χρειαστεί να κάνετε μια πιο αποτελεσματική διαπραγμάτευση με έναν πελάτη, όταν νιώσετε ότι πρέπει να βελτιώσετε τον τρόπο που κοστολογείτε τις υπηρεσίες σας κ.ο.κ. Κατά τη γνώμη μας, η ανάγνωση του βιβλίου από την αρχή ως το τέλος είναι αυτή που θα σας ωφελήσει περισσότερο, εάν δεν έχετε σαφή ιδέα για τους τρόπους που μπορεί να γίνει εφικτός ο συνδυασμός για τον οποίο μιλήσαμε στην αρχή. Ξεκινώντας από το πρώτο κεφάλαιο, “The New Mindset”, θα καταλάβετε πώς μπορείτε να κάνετε τη μετάβαση στο νέο τρόπο αντίληψης της εργασίας σας· στα επόμενα εννέα κεφάλαια θα διαβάσετε χρήσιμες αναλύσεις για ισάριθμες πρακτικές επαγγελματικές πτυχές (π.χ. Organization and Accounting, Marketing, Professional Development, Work/Life Balance κ.ά). Κι αν εφαρμόσετε τις συμβουλές που θα διαβάσετε, θα αρχίσετε να καταγράφετε επιτυχίες!

meta|φραση

Advertisements

About metafrasi

The meta|φραση School of Translation Studies, the only school in Greece that specialises solely in translator training, was founded by British Council translation teachers and professional translators with 18 years of experience in translation and translator training.

Posted on June 25, 2011, in Βιβλία - Λεξικά, Επαγγελματικές συμβουλές and tagged , , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: